Informations

Auteur: Noel Gallagher
Date de sortie : 02/10/1995
Score : 30.64
Note Moyenne : 18.88/20

Wonderwall est sans aucun doute, le morceau le plus connu d’OasisNoel gallagher l’a écrit dans le mois de décembre 1994 pour Meg Matthews, sa compagne de l’époque (elle deviendra sa femme en 1997 puis se sépareront en 2000). Cependant depuis, de l’eau a coulé sous les ponts et Noel, dans sous soucis pour rétablir la vérité, a déclaré que ce morceau n’était pour personne en particulier. Wonderwall eut dès sa sortie un immense succès. Il reste et restera le titre d’Oasis le plus repris. Le titre de cette chanson est un clin d’oeil au Beatles Georges Harrison qui en 1968 sorti son premier album solo: Wonderwall Music.

 

Vidéo Officielle

 

Paroles de Wonderwall

Today is gonna be the day
They were gonna throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realised what you’ve got to do
I don’t believe that anybody
Fells the way I do about you now

Backbeat the word was the street
That the fire in your heart went out
And I’m sure you’ve heard it all before
But you never really had a doubt
I don’t believe that anybody fells
The way I do
About you now

And the roads we have to walk are winding
And all lights that lead the way are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don’t know how

Because maybe
You’re gonna be the one who saves me ?
And after all
You’re my wonderwall

Today was gonna be the day ?
But they were gonna throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realised what you’ve got to do
I don’t believe that anybody
Fells the way I do
About you now

And the roads we have to walk are winding
And all lights that lead the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don’t know how

I said maybe
You’re gonna be the one who saves me ?
And after all
You’re my Wonderwall

I said maybe
You’re gonna be the one that saves me
You’re gonna be the one that saves me
You’re gonna be the one that saves me

Traduction de Wonderwall

Aujourd’hui va être le jour
Où ils rejetteront la faute sur toi
A présent tu devrais en quelque sorte
T’être rendue compte de ce que tu dois faire
Je ne crois pas que quiconque
Ressente ce que je ressens pour toi maintenant

Backbeat la rumeur court
Que la flamme de ton coeur s’est éteinte
Et je suis sûr que tu l’as entendue plus d’une fois
Mais jamais tu n’as eu le moindre doute
Je ne crois pas que quiconque ressente
Ce que je ressens
Pour toi maintenant

Et toutes les routes que nous devons parcourir sont sinueuses
Et toutes les lumières qui nous montrent la voie sont aveuglantes
Il y a tant de choses que j’aimerais
Bien te dire
Mais je ne sais pas comment.

Peut-être parce que
Tu seras celle qui me sauvera ?
Car après tout
Tu es mon ~mur des merveilles~

Aujourd’hui devait être le jour
Mais ils ne rejetteront jamais la faute sur toi
A présent tu devrais en quelque sorte
T’être rendue compte de ce que tu ne dois pas faire
Je ne crois pas que quiconque ressente
Ce que je ressens
Pour toi en ce moment

Et toutes ces routes que nous devons parcourir sont sinueuses
Et toutes ces lumières qui nous montrent la voie sont aveuglantes
Il y a tant de choses que j’aimerais bien te dire
Mais je ne sais pas comment.

J’ai dit peut-être
Seras-tu celle qui va me sauver ?
Car après tout
Tu es mon ~mur des merveilles~

J’ai dit peut-être
Tu seras celle qui va me sauvera
Tu seras celle qui va me sauvera
Tu seras celle qui va me sauvera

Quelques reprises disponibles sur youtube